Tradução de "tempo do" para Esloveno


Como usar "tempo do" em frases:

Acontece que as pessoas que têm mais ligações sociais com a família, com amigos, com a comunidade, são mais felizes, são fisicamente mais saudáveis e vivem mais tempo do que as pessoas que têm menos relações.
Izkazalo se je, da so ljudje, ki so bolj povezani z družino, prijatelji in skupnostjo, bolj srečni, bolj fizično zdravi in živijo dlje, kot ljudje, ki niso tako povezani.
As pessoas que são mais isoladas dos outros do que gostariam descobrem que são menos felizes, a sua saúde piora mais depressa na meia idade, o seu funcionamento cerebral diminui mais cedo e vivem menos tempo do que as pessoas que não se sentem sozinhas.
Ljudje, ki so od drugih bolj izolirani, kot si želijo, so manj srečni, njihovo zdravje upade prej, prej upade delovanje možganov in živijo krajša življenja kot ljudje, ki niso osamljeni.
Tem todo o tempo do mundo.
Na razpolago imaš ves čas tega sveta.
Temos todo o tempo do mundo.
Imava ves čas na tem svetu.
Demorou mais tempo do que eu esperava.
Trajalo je dlje, kot sem pa pričakoval.
Tenho todo o tempo do mundo.
Ves čas na tem svetu imam.
Está escrito que desde o tempo do Rei Escorpião... nenhum homem que a tenha visto voltou para contar a história.
Zapisano je, da se nihče, ki jo je uzrl, ni nikdar vrnil. -Kje je vse to zapisano?
Eu tenho todo o tempo do mundo.
Imam ves čas na tem planetu.
O tempo do Dr. Gordon esgotou-se.
Dr. Gordonu se je čas iztekel.
Tens todo o tempo do mundo.
Saj imaš ves čas na tem svetu.
Agora, temos todo o tempo do mundo.
Zdaj imamo ves čas na svetu.
Tenho enegrecido almas e esmagado milagres há mais tempo do que consigo recordar.
Mene se ne moreš. Duše kvarim in čudeže preprečujem dlje, kot vem zase.
Não quero ficar aqui mais tempo do que o necessário.
Nočem ostati tukaj dlje, kot moram.
Apenas o sei há mais tempo do que tu.
Samo da to vem dlje od tebe.
Eu e a minha irmã partimos para Inglaterra mesmo a tempo do inverno.
S sestro odhajava v Anglijo ravno pravi čas za zimo.
Podemos aguentar mais tempo do que pensa o vosso amigo maneta.
Dlje bomo zdržali, kot misli vaš enoroki prijatelj.
Demoraram mais tempo do que estava à espera.
Pričakoval sem, da bo šlo hitreje.
É especialmente necessário garantir que os dados pessoais recolhidos não sejam excessivos nem conservados durante mais tempo do que o necessário para os efeitos para os quais são tratados.
V obsegu, potrebnem za ta namen, mora organizacija z ustreznimi ukrepi zagotoviti, da so podatki zanesljivi za nameravano uporabo, točni, popolni in trenutni.
Nós não manteremos seus dados pessoais por mais tempo do que o necessário.
Vaših podatkov ne bomo hranili dlje časa, kot je to potrebno.
Não tome o seu medicamento durante mais tempo do que o recomendado.
Pri jemanju tega zdravila natančno upoštevajte navodila zdravnika ali farmacevta.
Registo de tempo do funcionário (diário, semanal, mensal e anual)
List z delovnim časom za zaposlene (tedenski, mesečni, letni) Excel
Os dias adicionais em Daniel 12 podem incluir o tempo ao final para o julgamento das nações (Mateus 25:31-46) e o tempo do estabelecimento do reino milenar de Cristo (Apocalipse 20:4-6).
Dodatni dnevi v Danielu 12 morda vključujejo čas ob koncu za sodbo narodov (Evangelij po Mateju 25, 31–46) in čas za vzpostavitev Kristusovega tisočletnega kraljestva (Razodetje 20, 4–6).
E os nossos bebés e crianças dependem de nós por muito mais tempo do que qualquer bebé de outra espécie.
Naši dojenčki in otroci pa so od staršev odvisni dlje kot potomci katere koli druge vrste.
E aos que escaparam da espada, a esses levou para Babilônia; e se tornaram servos dele e de seus filhos, até o tempo do reino da Pérsia,
In kar jih je preostalo po meču, so odvedli ujete v Babilon, in bili so hlapci njemu in sinovom njegovim, dokler ni zavladalo kraljestvo perzijsko,
Pois que guardaste perpétua inimizade, e entregaste os filhos de Israel ao poder da espada no tempo da sua calamidade, no tempo do castigo final;
Ker si neprestano gojila sovraštvo in izročila sinove Izraelove oblasti meča ob času njih stiske, ob času zadnje krivice:
e disse: Eis que te farei saber o que há de acontecer no último tempo da ira; pois isso pertence ao determinado tempo do fim.
In reče: Glej, jaz ti oznanim, kar se zgodi ob poslednjem času jeze Božje; kajti to meri na določeni čas konca.
Ele respondeu: Vai-te, Daniel, porque estas palavras estão cerradas e seladas até o tempo do fim.
In veli: Pojdi, Daniel, kajti besede bodo na skrivnem hranjene in zapečatene do časa konca.
Tendo, pois, nascido Jesus em Belém da Judéia, no tempo do rei Herodes, eis que vieram do oriente a Jerusalém uns magos que perguntavam:
Ko se je pa Jezus rodil v Betlehemu Judejskem, v dneh Heroda kralja, glej, pridejo modrijani z Jutrovega v Jeruzalem,
Como entrou na casa de Deus, no tempo do sumo sacerdote Abiatar, e comeu dos pães da proposição, dos quais não era lícito comer senão aos sacerdotes, e deu também aos companheiros?
Kako je šel v hišo Božjo, ko je bil Abiatar veliki duhovnik, in je jedel predložene kruhe, ki jih ne sme nihče jesti razen duhovnikov, in je dal tudi tistim, ki so bili ž njim?
Também muitos leprosos havia em Israel no tempo do profeta Elizeu, mas nenhum deles foi purificado senão Naamã, o sírio.
In veliko gobavcev je bilo za proroka Elizeja v Izraelu. A nobeden od njih ni bil očiščen razen Naamana Sirca.
1.1968009471893s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?